Tijdens deze bijzondere Evensong lezen we teksten in het Nederlands. Het zijn teksten die Evert Jan Veldman heeft uitgekozen en die op belangrijke momenten in zijn predikantschap klonken. Hij leidt de teksten zelf in. Ds. Veldman koos ook de psalm van deze zondag.
Psalm 68 werd gelezen op zondag 14 mei 2000 in de Opstandingskerk te Enschede, een dag na de Vuurwerkramp. Uit Jeremia 29 werd gelezen op zondag 30 september 1984, de dag waarop Evert Jan bevestigd werd en intrede deed in de Petrakerk in Rotterdam-Lombardijen. Uit Hebreeën 11 werd gelezen bij de uitvaart van zijn vader op (stille) zaterdag 29 maart 1975 in zijn geboortedorp Vroomshoop.
De Evensong wordt gezongen door Choral Voices, onder leiding van Daniël Rouwkema. Aanvang is 17:00 uur op zondag 21 april.
Over de muziek
Jubilate Deo is een uitbundige, om niet te zeggen swingende zetting van psalm 100. De Amerikaanse componist Craig Phillips is tevens orgelvirtuoos en Master of Music bij All Saints’ Episcopal Church in Beverly Hills, California. Het orgel krijgt dan ook alle ruimte in deze moderne compositie, in een dansende vijf/achtste maat. Een feestelijk begin van deze Evensong.
De preces and responses zijn eveneens van een eigentijdse componist, de Brit Philip Moore. Hij was als organist en master of music verbonden aan Canterbury Cathedral en York Minster. Psalm 86 zingen we beurtelings in de zetting van de 17e eeuwse Luke Flintoft en die van James Turle, uit de 19eeeuw.
De Ierse componist Charles Wood (1866–1926) schreef niet minder dan twintig Canticles, waarvan we vandaag zijn Collegium Regale uitvoeren – zo geheten omdat het werk in 1915 werd geschreven voor het koor van King’s College in Cambridge. Wood was een leerling van Stanford en Parry, en dat hoor je terug in zijn muziek. Maar voor het Nunc Dimittis baseerde hij zich op een oude melodie uit het Franse Psalter van 1549. Wij kennen die ook als de hymne O Gladsome Light.
Aan het einde van Most glorious Lord of life, een paaslied van de hand van John Rutter klinkt verrassend genoeg een melodie die hier bij ons ook in het liedboek staat. In Engeland is dit de paashymne ‘Ellacombe’. De tekst ontleende Rutter aan Edmund Spenser, die geldt als een van de belangrijkste dichters van het moderne Engels. ‘Modern’ is in de taalkunde een rekbaar begrip: de tekst is uit de zestiende eeuw, een vernuftige puzzel van schijnbare tegenspraken. Maar de slotregels zijn van alle tijden: “so let us love, like as we ought. Love is the lesson which the Lord us taught.”
Daniel Rouwkema’s A Prayer of St Patrick is gebaseerd op St Patrick’s breastplate, een Ierse tekst uit de achtste eeuw. Volgens de legende sprak St. Patrick deze uit in het jaar 433, voordat hij de confrontatie aanging met de heidense Ierse koning Laogaire. Een gebed om bescherming dat begint met de woorden: ‘Als mijn schild deze dag roep ik aan…’ en daarmee in de Keltische traditie staat van de z.g. ‘schildgebeden’ (lorica). Wij zingen uit dit gebed de centrale strofe: ‘Christus zij naast mij, voor mij, in mij; Christus zij achter mij…’ Gebed, bezwering en lofzegging tegelijk.